figure

figure
1. noun
1) (shape) Form, die
2) (Geom.) Figur, die
3) (one's bodily shape) Figur, die

keep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren

lose one's figure — dick werden

4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, die

a fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung

5) (simile etc.)

figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die

6) (illustration) Abbildung, die
7) (Dancing, Skating) Figur, die
8) (numerical symbol) Ziffer, die; (number so expressed) Zahl, die; (amount of money) Betrag, der

double figures — zweistellige Zahlen

go or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen

three-/four-figure — drei-/vierstellig

9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.

can you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?

2. transitive verb
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen
2) (calculate) schätzen
3. intransitive verb
1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftreten

children don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle

2) (coll.): (be likely, understandable)

that figures — das kann gut sein

Phrasal Verbs:
- academic.ru/87018/figure_out">figure out
* * *
['fiɡə, ](American[) 'fiɡjər] 1. noun
1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) die Gestalt, die Figur
2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) die Figur
3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) die Zahl, ...-stellig
4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) die Abbildung
2. verb
1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) eine Rolle spielen
2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) glauben
- figurative
- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out
* * *
fig·ure
[ˈfɪgəʳ]
I. n
1. (silhouette of body) Gestalt f; (personality) Persönlichkeit f; (in novel) Gestalt f
a \figure of fun [or AM usu ridicule] eine Spottfigur [o pej fam Witzfigur]
to be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmen
to cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgeben
2. (shape of body) Figur f
a fine \figure of a man (dated or hum) ein Bild nt von einem Mann
a fine \figure of a woman eine stattliche Frau
to be \figure-conscious figurbewusst sein
to get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommen
to keep one's \figure schlank bleiben
3. MATH (digit) Ziffer f; (numeral) Zahl f, Wert m
he is good at \figures er ist ein guter Rechner
column of \figures Zahlenreihen pl
to have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken können
double/single \figures zweistellige/einstellige Zahlen
to run into double \figures im zweistelligen Bereich liegen
his income runs into five \figures [or he has a five-\figure income] er hat ein fünfstelliges Einkommen
to put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrücken
in four/five \figures vier-/fünfstellig
in round \figures gerundet
to work out the \figures Kalkulationen vornehmen
4. (amount of money, cash) Betrag m
a high [or large] \figure ein hoher Preis; amount eine hohe Summe
sales \figures Verkaufszahlen pl, Absatzzahlen pl
5. (bookkeeping, economic data)
the \figures pl Zahlenwerk nt
Ms Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?
unemployment \figures Arbeitslosenzahlen pl
6. (illustration, representation) Abbildung f; (diagram) Diagramm nt
II. vt
1. esp AM (think, reckon)
to \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen; (predict) etw voraussagen; (estimate) etw schätzen
2. (comprehend, work out)
to \figure sth/sb etw/jdn verstehen
to \figure why/who/how ... verstehen, warum/wer/wie ...
can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht?
III. vi
1. (feature) eine Rolle spielen; (appear) erscheinen, auftauchen
he \figured prominently in my plans er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänen
where does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?
2. esp AM (count on)
to \figure on sth mit etw dat rechnen
3. (make sense)
that [or it] \figures esp AM das hätte ich mir denken können
it doesn't \figure das passt nicht zusammen
4. (fam: imagine)
go \figure stell dir vor
* * *
['fɪgə(r)]
1. n
1) (= number) Zahl; (= digit) Ziffer f; (= sum) Summe f

to put a figure on sth — etw konkret in Zahlen angeben

could you put some sort of figure on the salary? — können Sie mir die ungefähre Höhe des Gehaltes mitteilen?

he didn't want to put a figure on it — er wollte keine Zahlen nennen

name your figure — nennen Sie Ihren Preis

he's good at figures —

a mistake in the figures have you seen last year's figures? — eine Unstimmigkeit in den Zahlen haben Sie die Zahlen vom Vorjahr gesehen?

Miss Jones, could you bring in the figures for the Fotheringham contract? — Fräulein Jones, könnten Sie das Zahlenmaterial zum Fotheringham-Vertrag bringen?

to reach double figures — in die zweistelligen Zahlen gehen

a three-figure sum — eine dreistellige Summe

to sell for a high figure — für eine hohe Summe verkauft werden

he earns well into six figures —

government figures show that ... — die Zahlen der Regierung zeigen, dass ...

the figures work (inf)es rechnet sich (inf)

2) (in geometry, dancing, skating) Figur f

figure (of) eight — Acht f

3) (= human form) Gestalt f
4) (= shapeliness) Figur f

she has a good figure —

I'm dieting to keep my figure — ich lebe Diät, um meine Figur zu behalten

to lose one's figure — seine Figur verlieren

to get one's figure back —

what a figure! — (was für) eine tolle Figur!

she's a fine figure of a woman — sie ist eine stattliche Frau

he's a fine figure of a man — er ist ein Bild von einem Mann

5) (= personality) Persönlichkeit f; (= character in novel etc) Gestalt f

the great figures of history — die Großen der Geschichte

a key public figure — eine Schlüsselfigur des öffentlichen Lebens

figure of fun — Witzfigur f, lächerliche Erscheinung

6) (= statuette, model etc) Figur f
7) (LITER)

figure of speech — Redensart f, Redewendung f

it's just a figure of speech — das ist doch nur eine (leere) Redensart, das sagt man doch nur so

8) (MUS) Figur f, Phrase f; (= notation) Ziffer f
9) (= illustration) Abbildung f
2. vt
1) (= decorate) silk etc bemalen, mustern

figured velvet — bedruckter Samt

2) (MUS) bass beziffern; melody verzieren
3) (= imagine) sich (dat) vorstellen, sich (dat) denken
4) (esp US inf = think, reckon) glauben, schätzen (inf)
5) (US inf = figure out) schlau werden aus, begreifen
3. vi
1) (= appear) erscheinen, auftauchen

where does pity figure in your scheme of things? — wo rangiert Mitleid in deiner Weltordnung?

he figured in a play — er trat in einem Stück auf

he figured prominently in my plans — er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänen

2) (inf: make sense) hinkommen (inf), hinhauen (inf)

that figures — das hätte ich mir denken können

it doesn't figure — das passt or stimmt nicht zusammen

* * *
figure [ˈfıɡə; US ˈfıɡjər]
A s
1. Zahl(zeichen) f(n), Ziffer f:
he is good at figures er ist ein guter Rechner, er kann gut rechnen;
the cost runs into three figures die Kosten gehen in die Hunderte;
his income is in five figures, he has a five-figure income er hat ein fünfstelliges Einkommen; double figures
2. a) Preis m, Betrag m, Summe f
b) Zahl f:
at a low (high) figure billig (teuer);
put a figure on etwas beziffern
3. Figur f:
keep one’s figure schlank bleiben;
lose one’s figure dick werden
4. Gestalt f (nur undeutlich wahrgenommener Mensch)
5. fig Figur f, bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeit f:
figure of fun komische Figur, pej Witzfigur;
cut (oder make) a poor figure eine traurige Figur abgeben;
make a brilliant figure eine hervorragende Rolle spielen; public A a
6. Darstellung f (des menschlichen Körpers), Bild n, Statue f
7. Symbol n
8. auch figure of speech Redefigur f, rhetorische Figur
9. (Stoff) Muster n
10. Tanz, Eiskunstlauf etc: Figur f:
figure (of) eight
a) (Kunstflug) Acht f,
b) (Eis-, Rollkunstlauf) Achter m
11. MUS
a) Figur f
b) (Bass) Bezifferung f
12. Figur f, Diagramm n, Zeichnung f
13. Illustration f (im Buch)
14. Logik: Schlussfigur f
15. PHYS Krümmung f (einer Linse), besonders Spiegel m (eines Teleskops)
B v/t
1. formen, gestalten
2. abbilden, bildlich darstellen
3. oft figure to o.s. sich etwas vorstellen oder ausmalen
4. verzieren, MUS auch figurieren
5. Stoff mustern
6. MUS beziffern
7. figure out umg
a) ausrechnen,
b) ausknobeln, rauskriegen, ein Problem lösen,
c) kapieren, verstehen:
I can’t figure him out ich werd’ aus ihm nicht klug oder schlau
8. figure up zusammenzählen
9. US umg meinen, glauben (beide:
that dass):
I figure him (to be) honest ich halte ihn für ehrlich
C v/i
1. rechnen:
figure out at sich belaufen auf (akk)
2. figure on bes US umg
a) rechnen mit
b) sich verlassen auf (akk):
figure on sb to do sth sich darauf verlassen, dass jemand etwas tut
c) beabsichtigen (doing etwas zu tun)
3. erscheinen, auftauchen, vorkommen:
figure in a play in einem Stück auftreten;
figure large eine große Rolle spielen;
figure on a list auf einer Liste stehen
4. umg hinhauen, (genau) passen:
that figures!
a) das wundert mich gar nicht,
b) völlig klar!;
it figures that he didn’t come es ist typisch für ihn, dass er nicht kam
fig abk
1. figurative (figuratively)
2. figure (figures pl)
* * *
1. noun
1) (shape) Form, die
2) (Geom.) Figur, die
3) (one's bodily shape) Figur, die

keep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren

lose one's figure — dick werden

4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, die

a fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung

5) (simile etc.)

figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die

6) (illustration) Abbildung, die
7) (Dancing, Skating) Figur, die
8) (numerical symbol) Ziffer, die; (number so expressed) Zahl, die; (amount of money) Betrag, der

double figures — zweistellige Zahlen

go or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen

three-/four-figure — drei-/vierstellig

9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.

can you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?

2. transitive verb
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen
2) (calculate) schätzen
3. intransitive verb
1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftreten

children don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle

2) (coll.): (be likely, understandable)

that figures — das kann gut sein

Phrasal Verbs:
* * *
n.
Bild -er n.
Figur -en f.
Gestalt -en f.
Statur -en f.
Zahl -en f.
Zeichen - n.
Ziffer -n (Mathematik) f.
Ziffer -n f. v.
beziffern v.
eine Rolle spielen ausdr.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • figure — [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal en point que la… …   Encyclopédie Universelle

  • figuré — figure [ figyr ] n. f. • Xe; lat. figura « forme » I ♦ 1 ♦ Vx Forme extérieure d un corps. ⇒ aspect. Des outils « dont il ne connaît ni l usage, ni le nom, ni la figure » (La Bruyère). ♢ Mod. N avoir plus figure humaine : être si mal …   Encyclopédie Universelle

  • Figure — Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figure — FIGURE. s. f. La forme exterieure d une chose materielle. La figure du corps humain. cet animal, ce poisson est d une estrange figure, voilà une plante d une figure bien bizarre. une estrange figure d homme. une plaisante figure, une sotte figure …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Figure 8 — might refer to: *Figure 8, an expression describing a Lissajous curve that resembles the number 8 *Figure 8, a circle that turns around upon itself, on its side is a symbol for infinity *Figure eight knot, (also called a Flemish Knot), is a type… …   Wikipedia

  • figuré — figuré, ée (fi gu ré, rée) part. passé. 1°   Qui est fait selon une certaine figure.    Terme d anatomie. Élément anatomique figuré, se dit par opposition à éléments anatomiques amorphes ou matières amorphes.    Plan figuré d une maison, d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Figure — may refer to:*A shape, drawing, or representation *Figure 8 *A person s figure *Miniature representation of something **Action figure, in arts *a number *a type of person, as in Christ figureWriting *a figure in writing is a type of floating… …   Wikipedia

  • figure — n 1 *number, numeral, digit, integer Analogous words: symbol, *character 2 *form, shape, configuration, conformation Analogous words: *outline, contour, profile, silhouette: *character, symbol, sign, mark …   New Dictionary of Synonyms

  • figure — [fig′yər, figyoor; ] often, esp. for v., & Brit always [, fig′ər] n. [ME < OFr < L figura < fingere, to form, shape: see DOUGH] 1. the outline or shape of something; form 2. the shape of the human body; human form 3. a person, esp. one… …   English World dictionary

  • Figure — Fig ure, v. t. [imp. & p. p. {Figured}; p. pr. & vb. n. {Figuring}.] [F. figurer, L. figurare, fr. figura. See {Figure}, n.] 1. To represent by a figure, as to form or mold; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Figure 8 — Album par Elliott Smith Sortie 18 avril 2000 Durée 52:06 Genre Rock indépendant Producteur Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”