- figure
- 1. noun
1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, die3) (one's bodily shape) Figur, die
keep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
lose one's figure — dick werden
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, diedouble figures — zweistellige Zahlen
go or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.2. transitive verbcan you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)that figures — das kann gut sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/87018/figure_out">figure out* * *['fiɡə, ](American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) die Gestalt, die Figur2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) die Figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) die Zahl, ...-stellig4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) die Abbildung2. verb2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) glauben•- figurative- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out* * *fig·ure[ˈfɪgəʳ]I. na \figure of fun [or AM usu ridicule] eine Spottfigur [o pej fam Witzfigur]to be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmento cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgeben2. (shape of body) Figur fa fine \figure of a man (dated or hum) ein Bild nt von einem Manna fine \figure of a woman eine stattliche Frauto be \figure-conscious figurbewusst seinto get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommento keep one's \figure schlank bleibenhe is good at \figures er ist ein guter Rechnercolumn of \figures Zahlenreihen plto have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken könnendouble/single \figures zweistellige/einstellige Zahlento run into double \figures im zweistelligen Bereich liegenhis income runs into five \figures [or he has a five-\figure income] er hat ein fünfstelliges Einkommento put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrückenin four/five \figures vier-/fünfstelligin round \figures gerundetto work out the \figures Kalkulationen vornehmena high [or large] \figure ein hoher Preis; amount eine hohe Summesales \figures Verkaufszahlen pl, Absatzzahlen pl5. (bookkeeping, economic data)▪ the \figures pl Zahlenwerk ntMs Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?unemployment \figures Arbeitslosenzahlen plII. vt▪ to \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen; (predict) etw voraussagen; (estimate) etw schätzen2. (comprehend, work out)▪ to \figure sth/sb etw/jdn verstehen▪ to \figure why/who/how ... verstehen, warum/wer/wie ...can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht?III. vihe \figured prominently in my plans er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänenwhere does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?▪ to \figure on sth mit etw dat rechnen3. (make sense)that [or it] \figures esp AM das hätte ich mir denken könnenit doesn't \figure das passt nicht zusammen4. (fam: imagine)go \figure stell dir vor* * *['fɪgə(r)]1. nto put a figure on sth — etw konkret in Zahlen angeben
could you put some sort of figure on the salary? — können Sie mir die ungefähre Höhe des Gehaltes mitteilen?
he didn't want to put a figure on it — er wollte keine Zahlen nennen
name your figure — nennen Sie Ihren Preis
he's good at figures —
a mistake in the figures have you seen last year's figures? — eine Unstimmigkeit in den Zahlen haben Sie die Zahlen vom Vorjahr gesehen?
Miss Jones, could you bring in the figures for the Fotheringham contract? — Fräulein Jones, könnten Sie das Zahlenmaterial zum Fotheringham-Vertrag bringen?
to reach double figures — in die zweistelligen Zahlen gehen
a three-figure sum — eine dreistellige Summe
to sell for a high figure — für eine hohe Summe verkauft werden
he earns well into six figures —
government figures show that ... — die Zahlen der Regierung zeigen, dass ...
2) (in geometry, dancing, skating) Figur ffigure (of) eight — Acht f
3) (= human form) Gestalt f4) (= shapeliness) Figur fshe has a good figure —
I'm dieting to keep my figure — ich lebe Diät, um meine Figur zu behalten
to lose one's figure — seine Figur verlieren
to get one's figure back —
what a figure! — (was für) eine tolle Figur!
she's a fine figure of a woman — sie ist eine stattliche Frau
he's a fine figure of a man — er ist ein Bild von einem Mann
the great figures of history — die Großen der Geschichte
a key public figure — eine Schlüsselfigur des öffentlichen Lebens
figure of fun — Witzfigur f, lächerliche Erscheinung
6) (= statuette, model etc) Figur f7) (LITER)figure of speech — Redensart f, Redewendung f
9) (= illustration) Abbildung f2. vt1) (= decorate) silk etc bemalen, musternfigured velvet — bedruckter Samt
2) (MUS) bass beziffern; melody verzieren5) (US inf = figure out) schlau werden aus, begreifen3. vi1) (= appear) erscheinen, auftauchenwhere does pity figure in your scheme of things? — wo rangiert Mitleid in deiner Weltordnung?
he figured in a play — er trat in einem Stück auf
he figured prominently in my plans — er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänen
2) (inf: make sense) hinkommen (inf), hinhauen (inf)that figures — das hätte ich mir denken können
it doesn't figure — das passt or stimmt nicht zusammen
* * *figure [ˈfıɡə; US ˈfıɡjər]A s1. Zahl(zeichen) f(n), Ziffer f:he is good at figures er ist ein guter Rechner, er kann gut rechnen;the cost runs into three figures die Kosten gehen in die Hunderte;his income is in five figures, he has a five-figure income er hat ein fünfstelliges Einkommen; → double figures2. a) Preis m, Betrag m, Summe fb) Zahl f:at a low (high) figure billig (teuer);put a figure on etwas beziffern3. Figur f:keep one’s figure schlank bleiben;lose one’s figure dick werden4. Gestalt f (nur undeutlich wahrgenommener Mensch)5. fig Figur f, bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeit f:figure of fun komische Figur, pej Witzfigur;cut (oder make) a poor figure eine traurige Figur abgeben;make a brilliant figure eine hervorragende Rolle spielen; → public A a6. Darstellung f (des menschlichen Körpers), Bild n, Statue f7. Symbol n8. auch figure of speech Redefigur f, rhetorische Figur9. (Stoff) Muster n10. Tanz, Eiskunstlauf etc: Figur f:figure (of) eighta) (Kunstflug) Acht f,b) (Eis-, Rollkunstlauf) Achter m11. MUSa) Figur fb) (Bass) Bezifferung f12. Figur f, Diagramm n, Zeichnung f13. Illustration f (im Buch)14. Logik: Schlussfigur f15. PHYS Krümmung f (einer Linse), besonders Spiegel m (eines Teleskops)B v/t1. formen, gestalten2. abbilden, bildlich darstellen3. oft figure to o.s. sich etwas vorstellen oder ausmalen4. verzieren, MUS auch figurieren5. Stoff mustern6. MUS beziffern7. figure out umga) ausrechnen,b) ausknobeln, rauskriegen, ein Problem lösen,c) kapieren, verstehen:8. figure up zusammenzählen9. US umg meinen, glauben (beide:that dass):I figure him (to be) honest ich halte ihn für ehrlichC v/i1. rechnen:figure out at sich belaufen auf (akk)2. figure on bes US umga) rechnen mitb) sich verlassen auf (akk):figure on sb to do sth sich darauf verlassen, dass jemand etwas tutc) beabsichtigen (doing etwas zu tun)3. erscheinen, auftauchen, vorkommen:figure in a play in einem Stück auftreten;figure large eine große Rolle spielen;figure on a list auf einer Liste stehen4. umg hinhauen, (genau) passen:that figures!a) das wundert mich gar nicht,b) völlig klar!;it figures that he didn’t come es ist typisch für ihn, dass er nicht kamfig abk1. figurative (figuratively)2. figure (figures pl)* * *1. noun1) (shape) Form, die2) (Geom.) Figur, die3) (one's bodily shape) Figur, diekeep one's figure — sich (Dat.) seine Figur bewahren
lose one's figure — dick werden
4) (person as seen) Gestalt, die; (literary figure) Figur, die; (historical etc. figure) Persönlichkeit, diea fine figure of a man/woman — eine stattliche Erscheinung
5) (simile etc.)figure [of speech] — Redewendung, die; (Rhet.) Redefigur, die
6) (illustration) Abbildung, die7) (Dancing, Skating) Figur, die8) (numerical symbol) Ziffer, die; (number so expressed) Zahl, die; (amount of money) Betrag, derdouble figures — zweistellige Zahlen
go or run into three figures — sich auf dreistellige Zahlen belaufen
three-/four-figure — drei-/vierstellig
9) in pl. (accounts, result of calculations) Zahlen Pl.2. transitive verbcan you check my figures? — kannst du mal nachrechnen?
1) (picture mentally) sich (Dat.) vorstellen2) (calculate) schätzen3. intransitive verb1) vorkommen; erscheinen; (in play) auftretenchildren don't figure in her plans for the future — Kinder spielen in ihren Zukunftsplänen keine Rolle
2) (coll.): (be likely, understandable)that figures — das kann gut sein
Phrasal Verbs:* * *n.Bild -er n.Figur -en f.Gestalt -en f.Statur -en f.Zahl -en f.Zeichen - n.Ziffer -n (Mathematik) f.Ziffer -n f. v.beziffern v.eine Rolle spielen ausdr.
English-german dictionary. 2013.